Colaboradores
Entradas anteriores
- En la Bañera, muy guerrera! (¡¡¡POST 100!!!)
- Papá Noel Guapita
- ¡¡Primeros Pasitos!!
- Enralada, Activa e Inteligente
- En la cama, divertida con su libro
- ¿quién dijo que en gran canaria no hace frío?
- Cuatro Winnies y un destino
- El monito hablando por el móvil
- Halloween en el Cole
- Todo lo que sea arrastrable, lo arrastraré
Suscribirse a
Entradas [Atom]


5 Comentarios:
A la/s 12:28 p. m.,
Anónimo dijo...
Irene está preciosa. Las verdad es que no se puede hacer una postal más linda. Solo tengo que objetar, en mi defensa apasionada de la lengua española, las interjecciones u onomatopeyas "jo", "jou", importadas de las culturas anglófonas en boca de una niña inocente. Por favor, sean más castizos para la próxima.
Felices Fiestas a todos,
Excma. Sra. María Jesús Rodríguez, de la Real Academia Española.
A la/s 3:44 p. m.,
Anónimo dijo...
Es sorprendente que toda una académica de la lengua cree ejemplos prosaicos de esta guisa:
"Las verdad es que ...".
"Solo tengo..." -¿no lleva tilde en este caso?-
Por cierto, según el diccionario en cuya creación ha colaborado usted; "anglófono" tiene por definición lo siguiente:
1. adj. Dicho de una persona o de un país: Que tiene el inglés como lengua nativa.
Por lo tanto, siendo estrictos, no es aplicable a una cultura.
Creemos desde La Palma que se debe predicar con el ejemplo.
Besos Fistulares a todos y Feliz Nochebuena y Navidad.
Excmo., Iltmo. y castizo Sr. Don Rubén Sánchez Medina, de La Real Academia Velhoquera.
A la/s 3:48 p. m.,
Anónimo dijo...
por cierto,
¿a qué Real Academia Española pertenece?; pues no está especificado.-podría ser La Real Academia Española del Chorizo, por ejemplo-.
A la/s 4:41 p. m.,
yoli dijo...
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=solo
Artículo 3.2.3 del Diccionario Panhispánico de Dudas, edición de 2005.
A la/s 8:32 p. m.,
Anónimo dijo...
Gracias, Yoli, por tu colaboración. En realidad, todas las supuestas acusaciones de incorrección de mi escrito son infundadas (incluida la del propio nombre de la Real Academia Española), pero no quiero extenderme en explicaciones prolijas o iniciar una agria polémica como la suscitada por Rubén y su adjetivo "adocenante". En todo caso, remito a los escépticos al comentario noveno de la foto de Irene publicada el 2 de diciembre. Un fuerte abrazo.
Tía María (no me confundan con el licor)
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal